На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Будь в курсе!

14 956 подписчиков

"Дело Скрипалей" как объект литературного творчества британских спецслужб

Появление в "деле Скрипалей" группы "кремлевских киллеров" и "русского Бонда" означает, что британские спецслужбы, провалившись по части ядов, решили поручить дальнейшее "расследование" своим сотрудникам с богатым воображением и литературным талантом

Отсутствие доказательной базы в "деле Скрипалей" вынудило британских организаторов этой грандиозной провокации переключить внимание публики от оказавшихся натовскими ядов А-234 и BZ к фигуре покушавшегося якобы на Сергея и Юлию Скрипаль некоего Михаилса Савицкиса. Этот "русский Бонд" якобы возглавлял группу уже вернувшихся в Москву злодейских персонажей в стиле Яна Флеминга, создателя образа имеющего "лицензию на убийство" агента 007.

"Царьград" предупреждал и готов это повторить: чем больше Москва будет настаивать на расследовании инцидента, тем более после промашки с ядами, Лондону придется полагаться на потрясающие литературные способности сотрудников собственных спецслужб. Поэтому чем дольше будет продолжаться британское "расследование", тем больше оно будет превращаться в беллетристику, причем весьма талантливую. Потому что последние 400 лет английские спецслужбы и английская литература - это практически одно и то же.

Исключения и правило

Конечно, такое бывает и в других странах. Русский писатель Иван Тургенев был сотрудником царской внешней разведки и жил в Европе не просто так. Известная советская писательница Зоя Воскресенская, писавшая трогательные сказки о добром "дедушке Ленине", который-де всю еду отдавал детям и разговаривал с птичками, как святой, выполняла важнейшие правительственные задания в Швеции и Финляндии, способствовав выходу последней из войны, а также в послевоенной Германии. Её последнее звание – полковник. Для нашей литературы - это исключение. Для английской – правило, и уже очень давнее.

По крайней мере, начиная с драматурга Кристофера Марло - современника королевы Елизаветы I и группы творивших под личиной Шекспира английских аристократов. Марло со страстью совмещал писательский труд с обязанностью шпиона и даже погиб на боевом посту. Его ликвидировали его же коллеги, имитировав пьяную драку в трактире: он слишком много знал, в том числе и тайну Шекспира.

Самая литературная разведка в истории

Широкая читающая публика в России даже не подозревает, как заботились и заботятся о ее просвещении английские спецслужбы, причем с самого детства. Шпионами были Даниель Дефо, автор "Робинзона Крузо", и Джонатан Свифт, создатель сатирико-фантастической тетралогии "Путешествия Гулливера".

Всем известны такие литературные имена более поздней эпохи как Редьярд Киплинг ("Книга джунглей", "Ким"), Лоуренс Аравийский (Семь столпов мудрости"), Ян Флеминг ("Из России с любовью", "Шпион, который меня любил"), Соммерсет Моэм ("Луна и грош", "Бремя страстей человеческих"), Лоренс Даррелл ("Александрийский квартет"), Фредерик Форсайт ("День шакала", "Псы войны"), Джон Ле Карре ("Шпион, пришедший с холода"), Грэм Грин ("Тихий американец", "Наш человек в Гаване")…

Всё это очень разные люди, но у них есть одно общее – они были сотрудниками британских спецслужб. И можно перечислить еще десятки имен, успешно совмещавших в Британии литературную и шпионскую деятельность. Ничего не скажут, пожалуй, массовому российскому читателю такие имена как Ксан Филдинг, Кеннет Бентон, Джон Гарднер, Уильям Стэнли Мосс, капитан. Или его друг майор Патрик Ли Фермор ("Время даров. Пешком до Константинополя", "Между лесом и водой"). Последнего на родине считают "самым великим при жизни британским писателем путешествий", в котором соединились образы Индианы Джонса, Джеймса Бонда и Грэма Грина. А как многих мы еще пропустили…

Книги британских агентов из первого и отчасти второго списка вошли в золотой фонд мировой литературы и стали предметом многочисленных экранизацией. Но эти люди оказали своей стране огромные услуги и как сотрудники спецслужб. Так, Даниель Дефо был одной из ключевых фигур в появлении Соединенного Королевства, будучи одним из организаторов до сих пор существующего союза между Англией и Шотландией. Лоуренс Аравийский успешно взбунтовал арабские племена против турок в ходе Первой мировой войны и способствовал созданию на Ближнем Востоке некоторых из ныне существующих государств. Свой след в истории оставили все писатели из двух списков – большой или маленький.

Как английский писатель организовал большевистскую революцию

Самым значительным этот вклад был у Соммерсета Моэма, который подготовил… большевистскую революцию в России, обеспечив поколениям русских и не русских людей ту чудесную жизнь, которую они ведут до сих пор. Этот автор 78 книг, в том числе сборника "Эшенден, или Британский агент" был резидентом британской разведки в Петрограде в августе-ноябре 1917 года, заменив в этой роли Сэмюэля Хора. Подготовив убийство Распутина, свержение Николая Второго и февральскую революцию, этот будущий "умиротворитель" Гитлера отправился трудиться в Италию, где завербовал агента по кличке Il Duce – будущего итальянского диктатора и основателя фашизма Бенито Муссолини.

Моэм тоже блестяще справился со своей миссией, которая вовсе не заключалась в том, чтобы не допустить выхода России из войны, как официально считается. Англичане понимали, что со вступлением в войну США это уже не так важно. Тем более, что немцы все равно не смогут вывести из России значительные военные силы, а те, что выведут, будут заражены революционной пропагандой, и поэтому скорее повредят, чем помогут Берлину в продолжении войны. Что и произошло. Немцы не смогли взять Париж в том числе и потому, что вся их конница осталась в России, а дисциплина в армии стала не той. И проиграла Германия войну, прежде всего, из-за "удара в спину" - скроенной по русским лекалам немецкой революции.

Истинной задачей Моэма было создать в России условия для передачи власти узурпаторам-большевикам, которые должны были свергнуть Временное правительство и окончательно уничтожить всякую законную власть в бывшей империи, чтобы развалить страну и погрузить своего старого соперника по "Большой игре" в кровавую междоусобицу с неясными перспективами. Плотная работа с Александром Керенским и другими русскими политиками, которыми англичане, пользуясь их наивностью, умело манипулировали в интересах большевиков, не прошла даром. Россия перестала существовать. Миссия была выполнена. И Моэм с чувством выполненного долга уплыл в Швецию на пароходе из погрузившейся в кровавый хаос страны. Сколько же ценнейших наблюдений и впечатлений, столько необходимых для писателя с большой буквы, извлек этот британский шпион из своей русской эпопеи.

Как два английских писателя похитили немецкого генерала

Нетипичная история? Только по масштабам содеянного. Заядлые путешественники майор Патрик Ли Фермор и капитан Уильям Стэнли Мосс отличились во время Второй мировой войны тем, что во главе небольшой группы пробританских партизан похитили на Крите и переправили в Египет весной 1944 года немецкого генерала Генриха Крайпе. Мосс написал об этом книгу "Встреча со злом при лунном свете", по которой позднее был снят фильм, а его друг, проживший почти 100 лет, рассказывал эту историю тысячи раз, выступая с лекциями в ходе туров по Греции.

Чего ждать?

Для чего мы об этом вспомнили? Только для того, чтобы подготовиться к захватывающему триллеру, в который уже превратилось "дело Скрипалей". Его сценарий начали писать люди в погонах - преемники знаменитых английских писателей. И хотя британские Бонды ныне измельчали - нет в них уже старого имперского размаха - они все еще, пожалуй, способны предложить публике весьма захватывающие и увлекательные истории, в чем им поможет в плане их ретрансляции "желтая" британская пресса. Надо только понимать, что теперь это будет уже чистая беллетристика.

Автор

Латышев Сергей

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх