На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Будь в курсе!

14 956 подписчиков

«Вставай, страна огромная…»: оболганная история «Священной войны»

В день 79-летия вероломного нападения гитлеровской Германии и её сателлитов на Советский Союз News Front расскажет историю рождения самого известного и грандиозного музыкального произведения 1941 года – «Священной войны». Песня, под звуки и слова которой уходили на фронт советские воины, в годы всеобщего развала и охаивания прошлого, не избежала нагромождений лжи со стороны доморощенных «разоблачителей» и фальсификаторов. Впрочем, как и сама Священная война с фашизмом

Одним из символов Великой Отечественной войны стала песня «Священная война». Уже на четвёртый день вероломного вторжения нацистов под звуки этого легендарного произведения со столичного Белорусского вокзала уходили на фронт эшелоны с добровольцами. Мелодия и слова «Священной войны» оказали такое сильное впечатление на идущих в смертный бой с захватчиками солдат, что оркестр исполнил её пять раз подряд. С тех пор, песня ежедневно звучала по Всесоюзному радио, призывая на борьбу с фашизмом и укрепляя веру в неизбежную Победу над врагом.

Автором пронзительных, вдохновляющих и пробуждающих чувство патриотизма слов стал советский поэт Василий Лебедев-Кумач. Его перу также принадлежат многие известные и популярные в Советском Союзе песни довоенных лет, такие как «Москва майская», «Широка страна моя родная», «Гимн партии большевиков», прославляющие Советскую власть, Коммунистическую партию и лично её генерального секретаря, «вождя советского народа» Иосифа Сталина. В 1938 году Лебедев-Кумач написал стихотворение «Если завтра война». Положенное на музыку братьев Покрасс оно было исполнено в одноимённом фильме, в котором повествовалось о том, что Красная Армия готова не только дать отпор любому агрессору, но и неизменно разгромит врага на его территории «малой кровью могучим ударом». При том пролетариат страны-агрессора непременно проявит свою классовую солидарность с «первым в мире государством рабочих и крестьян», поднимет восстание против своих буржуазных властителей и триумфально встретит освободителей.

Уже в первые дни Великой Отечественной войны, когда полностью отмобилизованная гитлеровская армада, на которую работала в то время вся порабощённая нацистами Европа, обрушилась на Советский Союз и за считанные дни оккупировала Литву, большую часть Латвии и Белоруссии, Западную Украину, стало очевидно, что прежние пропагандистские концепты утратили актуальность. Предстоит жестокая и кровопролитная борьба, в которой на кону не только завоевания социализма, но и судьба всей русской цивилизации как таковой. И первым откликом на эту суровую и жестокую реальность, предвещавшую полные нечеловеческого напряжения сил и тяжёлых утрат дни, месяцы и годы войны с фашизмом, стали строчки «Священной войны», опубликованные 24 июня 1941 года в газете «Известия»:

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!

Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна, —
Идет война народная,
Священная война!

Сразу же после публикации стихотворения руководитель Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски СССР Александр Александров написал музыку к стихотворению Лебедева-Кумача, и утром 26 июня на репетиции ансамбля состоялось первое прослушивание песни. А уже вечером того же дня она зазвучала на перроне Белорусского вокзала.

«Когда я с группой Краснознамённого ансамбля выступал на вокзалах и других местах перед бойцами, идущими непосредственно на фронт, — то эту песню всегда слушали стоя, с каким-то особым порывом, святым настроением, и не только бойцы, но и мы – исполнители – нередко плакали. Таково было тогда воздействие этой песни на сердца людей, и она звучала по радио во все концы Советского Союза и фронта», — вспоминал Александров.

В энциклопедии «Русская культура», составленной в 2006 году доктором искусствоведения С.В. Стахорским, говорится, что патетический строй и форма марша сближали «Священную войну» с «Прощанием славянки» – гимном русской армии времён Первой мировой войны. Кроме того, война с Германией в стихотворении Лебедева-Кумача впервые названа священной – понятием церковной традиции, запретным в советской идеологии. Отметим, что это утверждение составителя популярной энциклопедии в корне неверно. Так, например, ещё в сталинской Конституции 1936 года было прописано, что «защита Отечества есть священный долг каждого гражданина СССР» (статья 133).

Вместе с тем, нехарактерное для произведений Лебедева-Кумача отсутствие в тексте песни советской атрибутики и шапкозакидательских настроений, выраженный акцент на русский патриотизм и народные чувства сделали «Священную войну» мишенью для доморощенных либеральных»литературоведов»- разоблачителей. В разгар перестройки стали появляться скандальные публикации, в которых утверждалось, что текст «Священной войны» появился не в первые дни Великой Отечественной, а… в разгар Первой мировой в 1916 году. И автором был не Лебедев-Кумач, а преподаватель Рыбинской мужской гимназии Александр Боде.

«Четыре года назад, под Москвой, в дачном поселке Кратово в Амбулаторном переулке, Зинаида Александровна Колесникова показывала мне автограф «Священной войны».

Автор этой песни 一 ее отец Александр Адольфович Боде.

Песня написана им, тогда преподавателем Рыбинской мужской гимназий, весной 1916 года.

Если мы сравним «канонический» текст В. И. Лебедева-Кумача с текстом, принадлежащим перу А.А. Боде, отличий найдем немного.

Во-первых, у Боде — «с германской силой темною, с тевтонскою ордой»,

у Кумача осовременено: «с фашистской силой темною, с проклятою ордой».

У Боде: «как два различных полюса во всем различны мы».

Кумач попытался устранить тавтологию: «как два различных полюса, во всем враждебны мы» 一 но сделал хуже: ведь полюса не могут быть враждебны друг другу.

Кроме того, Кумач исключил такое четверостишие Боде:

Пойдем ломить всей силою, Всем сердцем, всей душой За землю нашу милую, За русский край родной!

Но исключил не сразу 一 в сборнике «В бой за Родину» (подписан к печати 2 июля 1941 г.) этот куплет еще присутствует», — писал в 1991 году в журнале «Столица» тогда ещё малоизвестный либеральный журналиста Андрей Мальгин.

По утверждению Мальгина, которое он приводит якобы со слов Колесниковой, в конце 1937 года уже глубоко пожилой Боде, доживавший свои последние годы в Кратово отправил текст своего так и невостребованного в Первую мировую стихотворения Лебедеву-Кумачу. Почему именно Лебедеву-Кумачу, с которым Боде никогда не был знаком лично? Потому что оставшемуся после революции в Советской России патриоту-учителю из Рыбинской гимназии очень нравилась песня «Широка страна моя родная» на стихи Лебедева-Кумача. Кроме того, он якобы был уверен в неизбежной войне с Германией и считал, что его стихотворение обязательно пригодится. Однако ответа от Лебедева-Кумача он так и не получил, и тихо скончался в январе 1939 года. А спустя два с лишним года, дочь Боде услышала «Священную войну». Правда, рассказать об этом решилась только почти полвека спустя, так как боялась репрессий.

Очень красивая, а главная абсолютно бездоказательная и полностью основанная на домыслах история в духе либеральных разоблачителей и развенчателей «тоталитарного режима», устроивших в конце 1980-х – 1990-х годах настоящее соревнование, кто смачнее плюнет в то, что считалось по-настоящему важным и дорогим для нескольких поколений советских людей.

Здесь пример «Священной войны» является весьма показательным, но не единственным. Достаточно вспомнить многолетнюю вакханалию с обвинениями в плагиате Михаила Шолохова за его роман «Тихий Дон», которую усиленно раздували его идеологические противники из числа белоэмигрантов, троцкистов, а затем либеральной диссидентствующей интеллигенции.

Правда, разоблачители авторства Лебедева-Кумача в духе гоняющихся за сомнительными сенсациями «жёлтых» писак полностью игнорируют тот факт, что в Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ) хранятся черновые наброски текста «Священной войны», написанные рукой Лебедева-Кумача с внесёнными им же правками. Опубликованы эти рукописи были ещё в 1966 году в статье М.М. Ситковецкой «Из истории песни «Священная война»», опубликованной в 78-м томе издания «Литературное наследство», посвящённом советским писателям на фронтах Великой Отечественной войны.

Кроме того, в 2000 году московский суд удовлетворил иск внучки Лебедева-Кумача Марии Деевой и обязал повторившую ложь Мальгина «Независимую газету» официально опровергнуть не соответствующие действительности утверждения, что Лебедев-Кумач присвоил авторство текста «Священной войны».

В заключение приведём эпизод из книги воспоминаний воевавшего в составе особого партизанского полка «Тринадцать» в Белоруссии секретаря Смоленского обкома ВКП (б) Николая Москвина под названием «Партизанскими тропами». В мае 1943 года советские партизаны атаковали хорошо охраняемую немцами и полицаями станцию Чаусы на линии Могилёв – Рославль. В одном из вокзальных помещений был обнаружен немецкий семиламповый радиоприёмник «Телефункен», который партизаны тут же настроили на Москву. Во время немецкой контратаки в суматоху боя горячим призывом ворвались зовущие к победе и вдохновляющие слова и звуки:

Гнилой фашистской нечисти Загоним пулю в лоб, Отребью человечества Сколотим крепкий гроб!

Внезапно зазвучавшая по радио «Священная война» оказала такое духоподъёмное воздействие на народных мстителей, что они усилил напор на врага, бросились в рукопашную схватку и сломили сопротивление фашистов. Результатом боя стал не только захват партизанами больших трофеев, но и парализация железнодорожного движения на важном участке в тылу врага.

«Могли ли предполагать работники Московского радиокомитета, что они вместе с нами участвовали в этом бою? А ведь это так и было: вместе с нами колотили немчуру поэт Лебедев-Кумач и композитор Александров», — вспоминал Москвин.

Уж не это ли ярчайшее свидетельство колоссального воздействия «Священной войны» на пробуждение русского народного духа, который позволил не только выстоять и сдержать натиск врага в трудные дни и ночи 1941 и 1942 годов, но и переломить ход войны, закончив её Победой над самым страшным врагом в истории человечества – гитлеровским нацизмом.

Дмитрий Павленко, специально для News Front

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх